Mark and Laura Woodward supporting Bible Translation

Support Us

We need you to play a vital part in the work we're doing!

Content © 2007-10 Mark and Laura Woodward

“The Words were Burning in our Hearts”

Author: Mark
Date: September 1st 2010

Zanaki children

The goal of Bible translation is never simply to have written words on a page, but for the Holy Spirit to use the message to speak to people’s hearts, leading to transformed lives and communities. While much of the work of Wycliffe members focuses on rather mundane linguistic, translation and other office work, it is [...]

Read more...

The Katavi Cluster Project has officially begun!

Author: Mark
Date: August 17th 2010

Group Photo

Thanks for your prayers over the last couple of weeks for the partnership meetings and language survey in the west of Tanzania, exploring the possibility of a new Bible translation programme among language groups there. We were excited to hear that the main partnership meeting yesterday went really well. Louise writes: After introductions Rev. Mwita [...]

Read more...

“It’s about time!”: Bible translation in western Tanzania

Author: Mark
Date: August 5th 2010

Pastor Kasanda

Amidst all our packing and preparations to move at the moment, it’s exciting to see what is happening in the west of Tanzania. Currently some of our colleagues are in the town of Mpanda in Rukwa Region, meeting with church leaders to discuss whether there is a need and a desire to start language development [...]

Read more...

Changes around the corner…

Author: Mark
Date: July 24th 2010

SONY DSC

Change is in the air… After 3 and a half years in England where we have been living and working with Wycliffe Bible Translators UK, it’s almost time for us to move on. We’ll still be very much working with Wycliffe, but moving to a new continent and starting new jobs! Originally our plan after getting [...]

Read more...